有个材健壮、
着绒线帽与墨镜的男人站在那里,目不转睛盯着斯维亚路的大门。他的肢
语言有
不对劲——他的右手隐匿着,但手臂
绷、随时准备着。莎兰德尽可能地从斜角再次看了看对街的门,这回发现门开了。
“好,好。”布隆维斯特嘟哝着说。
听到莎兰德回答“是”之后,阿莫闯了红灯,这才使得她嘴角闪现一抹笑意。
“急
况吗?”阿莫从驾驶座问
。
接着她
上
夹克便往外冲。但又掉
跑回公寓,拿起
载了那个加密档案的笔记本电脑和一把贝瑞塔九二手枪,放
一个黑
运动袋,才又匆匆
门。她犹豫着是否应该开车,开那辆一直放在车库里养蚊
的宝
m6敞篷车。最后决定还是搭
租车比较快,但没多久就后悔了。好不容易
现一辆
租车之后,她却发现
通
峰时间显然还没过。
据说他的目的是为了拯救陷财务危机的杂志社,并重新建立自己“已毁的声誉”。布隆维斯特事先便知
有这则报
,前一天晚上还和撰稿者哈拉德·瓦林
谈过,但他怎么也料不到会有如此凄惨的结果。
“莉丝,是你吗?”
是个女孩,声音听起来似曾相识,但突如其来地,一没能
上认
。
“闭嘴,仔细听好。”她说。他照
了。
“你的电话响了。”
车速前
,中央桥上几乎一动也不动。
车祸了吗?一切都慢吞吞,只有时间过得飞快。很快地就到了九
五分,接着九
十分,她心急如焚,而最糟的
况是已经来不及了。林典和孩
很可能提早来到路边,凶手(或者不
是谁)也可能已经
手。
“谁都不喜。但我们
多也只能咬
牙
,照常工作。”
“在他们搞更大的新闻以前,接一
好吗?”
“莎兰德。”对方的回答让他大大的微笑。
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
“但愿他们不会找来海军陆战队。”布隆维斯特说。
“喔,好吧。不过我不喜这
调调。”克里斯特说。
“但愿他们不会开始向我们挥舞传票。”杂志社的设计师兼合伙人克里斯特说,他就站在布隆维斯特
边,
张得猛嚼
香糖。
接来她便全神贯注留意行驶过的每吋街
。她瞥见左方稍远
是经济学院与市立图书馆——距离目的地不远了。她扫描着右手边的门牌号码,终于看到那个地址,谢天谢地,人行
上没躺着尸
。莎兰德胡
掏
几张百元钞票要给阿莫。这是一个
沉、寻常的十一月天,如此而已,民众正在上班的路上。但等一
……她转
望向对街那
绿
斑驳的矮墙。
通顺畅些了,莎兰德和
租车司机——一个名叫阿莫的年轻人,他说自己曾近距离目睹过伊拉克战争,还在恐怖攻击中失去了母亲和两个兄弟——终于驶
斯维亚路,经过左侧的斯德哥尔
音乐厅。莎兰德这个态度极差的乘客又发
一条短信给林典,并试着打给欧登的其他职员,随便找个人去警告他。无人接听。她咒了一声,只希望布隆维斯特的表现会好一
。
门开得很慢,好像即将门的人在迟疑或是门太重,突然间莎兰德大喊要阿
“什么?”
“哪位?”他问。
的主意。
“闭嘴,仔细听好。”她说。
平面媒还算厚
,在标题上加了引号,没有直接定了布隆维斯特的罪。不过这整
给人的
觉却是:一个新的事实随着咖啡端上早餐桌了。有个名叫古斯塔夫·
德的专栏作家声称他受够了所有的虚伪表象,文章一开
就写:“麦可·布隆维斯特总是自以为
人一等,如今
真面目,原来他才是最
恶之辈。”
布隆维斯特正在约特路的《千禧年》办公室里,心恶劣,不只因为昨晚又没睡好,还因为tt通讯社。这个向来严谨正派的通讯社发
一篇新闻稿,声称麦可·布隆维斯特保留了重大信息,打算率先发表于《千禧年》杂志,因而阻碍命案调查。
“这是个笑话。”
她再打一次林典的电话,这回通了,却没有人接。她又咒骂一声,随即想到布隆维斯特。事实上她已经好久没跟他说过话,但此时她打了电话给他,他接起时似乎显得气恼。直到发现是谁打来的才神一振:
“它老是在响。”
报中充满愚蠢的暗示与无事实
据的指控,但瓦林却能写得看似客观、看似可信。此人显然在赛纳集团和警局
都有可靠的消息来源。无可否认的是标题伤害不大:《检察官批评布隆维斯特》,
容也有许多能让布隆维斯特为自己辩护的空间。但不
这是哪个敌人的杰作,他都很明白媒
的逻辑:如果像tt这么严谨的新闻社刊
这样一则报
,不仅让所有人都能名正言顺地搭顺风车,甚至几乎是要求他们采取更严苛的态度。也因此布隆维斯特才会一早醒来就看到电
报上写着“布隆维斯特妨碍命案侦查”与“布隆维斯特试图拯救杂志社,凶嫌在逃”。
“莉丝,是你吗?”
本章未完,点击下一页继续阅读