飘到了别的地方。
货车的货运板上,康妮就躺在她丈夫的尸旁边。他们婚后的这些年里,几乎都是这样躺在一起的。她握着他的手,丝毫没有因为挨着尸
而
张害怕,也许她只是不想离开自己的丈夫。
哈罗德一边开着车,一边来回扫视着车前灯亮光边缘的黑暗,担心会有支枪
冒
来,“砰”的一声把他送
坟墓。他们离家不远了,城镇已经隐没在
后的
影中。他腾
一只手,握住了
西尔的手。
“我们为什么要回家?”雅各布问。
“你当时一个人在中国,到很害怕的时候,心里想着什么?”
“我想回家。”雅各布说。
“人人都是这样。”哈罗德说,“就算他们明知鬼可能会找上门来。”
他们了
速公路,开上了回家的那条土路,哈罗德对妻
说:“我们先让康妮和孩
们
屋。什么都不要问,也不要担心吉姆,你只要和孩
们一起待在屋里就行了,听见了吗?”
“好的。”西尔回答。
“一屋就上楼去,一秒钟也别耽搁。”
哈罗德把车停在车的
,打开了车
的远光灯,眩目的灯光把所有东西都照得雪亮,看不
原来的颜
。屋
里黑漆漆、空
的,哈罗德从没见过自己的家变成这个样
。
他了加速
,继续向前,沿着车
逐渐加速,然后绕着院
转了一圈,停在前廊的台阶
面,好像他要从货车上卸
的不是吉姆?威尔逊的尸
,而是一棵圣诞树,或者一车厢的木柴。
他心中总有一挥之不去的
觉,似乎事
还没完,有人正在后面
追不舍,这让他
每件事都心急火燎的。如果他注意去听,还能听到轻微的
达声,
据声音大小判断,哈罗德觉得那条土路的另一端似乎有一辆卡车。
他打开货车门了车。“快
屋。”说着,他把孩
们从驾驶室里拉
来,让他们像小
驹一样一个个站好,接着指向前廊。“去吧,”他说,“快
屋。”
“真好玩。”雅各布说。
“快给我去。”哈罗德
他。
突然,车被另一对车前灯照亮了,哈罗德用手遮住
睛,从腰带上
手枪。
雅各布、西尔和威尔逊一家刚刚手忙脚
地开门
屋,第一辆货车已经停在了前院,就在那棵老橡树
面,后面跟着的另外三辆货车也停成一排,所有的车都打着远光灯。
但是哈罗德已经知来的是谁了。
他转走上前廊,这时,卡车的车门都开了,司机们纷纷
了车。“哈罗德,”一个声音从那片
烈的光束后面传来,“来吧,哈罗德!”那个声音又说。