西恩娜向前凑过,靠近办公桌,脸上的表
果断
定。“辛斯基博士,
“还有各新哲学。”西恩娜补充说。“超人类主义运动即将从暗
走
来,爆发成主
思
,它的一个基本信念就是我们人类有
德义务,应该参与自己的
化过程……运用我们的技术来改
我们这个
,创造
更好的人类——更健康、更
壮、拥有功能更
的大脑。这一切不久都将成为可能。”
“那么告诉我,”辛斯基说,“你是否相信只要目的正确,就可以不择手段呢?你认为贝特朗拯救人类的目的是崇的,因此他释放这
病毒是正确的?”
“当然不是,”辛斯基嘴说,“他也不会是最后一个。世界卫生组织每个月都会发现一些实验室,那里的科学家们涉足于科学的灰
地带,从利用人类
细胞到培养嵌合
……甚至杂
一些自然界并不存在的
。这相当令人不安。科学
步的速度太快,谁也不再清楚该在哪里划
边界。”
“如果我们不拥抱它们,”西恩娜回答,“那么我们就不活在这个世界上,就如同因为害怕生火而被冻死的
居人一样。”
“很有可能不,”兰登说,“正因为如此,你才更应该去那里。你是新一代思考者的代表,可以提供相反的观。你可以帮助他们理解贝特朗这
空想家的心态——他们是如此杰
的个
,信念
大到以天
为己任。”
“作为一名达尔文主义者,”她接着说,“你知大自然一直有办法控制人
——瘟疫、饥荒、洪灾。可是我问你一
——大自然这次是否有可能找到了不同的办法?不是给我们带来恐怖的灾难和痛苦……或许大自然通过
化过程创造
了一名科学家,让他发明不同的方法来逐渐减少我们的数量。不是瘟疫。不是死亡,只是一个与环境更协调的
——”
西恩娜不得不同意这个观。不久前,两位非常受人尊重的病毒学家——福吉尔和川冈义弘——制造
了一
致病
变异h5n1病毒。尽
这两位研究人员完全是
于学术研究目的,但他们制造
来的这
新病毒所
有的某些能力还是引起了生
安全
专家的警觉,并且在网络上引发了激烈的争议。
“当然不,”西恩娜毫不犹豫地回答,“人类在过去数千年里以不断递增的速度化,并且在这个过程中发明了许多新技术——钻木取火,发展农业来给我们自己提供粮
,发明疫苗来对付疾病,如今则是制造基因工
来改造我们的躯
,让我们在一个不断变化的世界里继续生存
去。”她停顿了一
。“我认为遗传工程只是人类
步漫
过程中的另一步。”
在对其来龙去脉的了解之上。辛斯基博士和她的团队需要构建一个德标准,以评估他们对这场危机的应对措施。她显然认为你
份特殊,能够给这次对话增加分量。”
房间里的气氛顿时张起来。
兰登陷了沉默,显然在思考这个论
。
“罗伯特,”西恩娜加重了语气,“遗传工程不是加速化过程。它就是事
的自然
程!你忘记了一
,正是
化造就了贝特朗·佐布里斯特。他那过人的智力正是达尔文所描述的过程的产
,是随着时间的推
逐渐演化而来的。贝特朗对遗传学罕见的
察力不是来自某
灵光一现……而是人类智力多年
化的结果。”
辛斯基没有说话,而是陷了沉思。“那么你认为我们应该张开双臂拥抱这些工
。”
西恩娜。“只要目的正确,可以不择手段。”她引用了佛罗
萨臭名昭著的政治理论家
基雅维利的一句名言。
“恐怕我的德标准不会让世界卫生组织
兴。”
“你不认为这些信念与化过程相冲突?”
她的话似乎在空中停留了很久。
“贝特朗不是第一人。”
首先打破沉默的是兰登。“我不想显得很老派,”他说,“但我是在达尔文的化论中
大的,因此我不得不置疑这
加速自然
化过程的知识。”
“我担心局面只会变得越来越昏暗,”辛斯基说,“我们正在各
无法想象的新技术即将问世之际。”
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
“西恩娜,”辛斯基打断了她,“天已晚,我们得走了。不过在我们动
之前,我还需要再说明一
。你今晚一再告诉我贝特朗不是恶人……并且说他
人类,他只是如此渴望拯救我们
,因此才会采取这些极端的方法。”
本章未完,点击下一页继续阅读