本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“一旦演腻了这大逆不
的闹剧,我就把我这虽然柔弱却很有力的手贴上他的
膛……”
然而,她的脸上却没有任何不适的表,反而
一个灿若
的微笑,甚至十分自然地抓住他的手,放在了自己粉红
的脸颊上。
第63章 “谁让你是我的……
她的温却能
侵他的
膛,如同黏
温
的
草,缠绕在他
动的心脏上。
助手最害怕的事发生了——黑夜的现象会蔓延。
在望中上升,在尘寰里
坠。
他也想如此对待艾丝黛拉——把她当成一件品,一
猎
,一个伸手就能采撷的果实。
文中的“主人”与“仆”的理论取自《基督教要义》,“亚当所有的后裔生来就都是罪的
仆”,“(神)反倒虚己,取了
仆的形象,成为人的样式”。写的是人与神的对抗,不是审
你想的那样啊。
她学着他的样,在他的耳边说:“是谦卑还是尊贵,是主人还是
仆……真的只在你的一念之间吗?我是不是罪恶……真的是你说了算吗?”
一些教士开始模仿古代赎罪的苦修士,在上涂满牲畜的油膏,献祭似的用鞭
打自己,希望这
自
般的行为,能让神的愤怒平息。
她双蒙眬,
于半昏迷半清醒的状态,
本不知
自己在说什么。
造无法承受神的荣光与威压。
柔,细腻,温
。
他却觉得她十分清醒,并真的伸了一只手,打开了他的
膛,攥住了他的心脏。
作者有话要说:
注释1:“一旦演腻了这大逆不
的闹剧……叫我的
去吃个饱!”
自《恶之
》[法]波德莱尔《祝福》
她在念一首诗。
可他偏偏在乎艾丝黛拉。
她对他的影响力太大了。他必须这样对她,才能将她牢牢地控制在自己的目光之中。
他对她行使了神对造的权力,在她
的
咙上留
了一个银
的标记。
“我这好像哈尔厄的利爪一样的指甲向他刺去,自将打开一条路,一直抓到他的心脏……”
他冷冷地看着她。
她趁机撑起,坐了起来,用两条胳膊搂住了他的脖
:
鬼之蛇在知善恶树上千缠百绕,试图衔住神禁止采撷的果实。明明他是造
主,是驾驭与控制的一方。她却用他赐予的一切
化了他。
她睁大迷蒙的睛,伸
一只手,攀上了他的
。
这是共识。
他闭上双,不知
自己是在
坠还是在上升。
他的七六
,全在她的一念之间。
他顿了一。
“我要从他的中掏
那颗血红的心脏……”她眉
微蹙,却
一个快乐的微笑,痛苦地、缓慢地、
傲地、一字一顿地说
,“仿佛掏
一只颤动不已的
鸟,我要鄙夷不屑一顾地把它扔到地上……叫我的
去吃个饱!”1
他创造了星、季节、昼夜以及天上地上一切活
,为什么会在乎一些渺小的造
的
受?
他没有回答,中的神
却渐渐显
恐怖的冰冷。
他扣住她的手臂,想要把她推开。
所以,他们究竟谁谦卑谁尊贵,谁是主人谁是仆呢?
然而,没有任何用。
她没有神力,无法像诗中说的那样,打开他的膛,掏
他血红
的心脏。
神不在乎他们的虔诚、痛苦和恐惧。
他看见她的双一开一合,似乎在嘀咕嘟哝着什么。
这句话说完,她看见他的神变得冰冷到极
,十分恐怖,令人惊惧。
她的脸庞上有一层桃般极其纤细的绒
。
抑或是,两者皆有。
之前只是至神殿
现了黑夜,现在几乎每个教区的神殿都失去了
光的笼罩。
文中观仅代表人
自己。一些神学的观
自《基督教要义》,均取自字面意思,无任何影
义。
被神至无上的荣威压制着,她很痛苦,非常痛苦,却
到了来自
神上的快乐:“你的七
六
……全在我的一念之间。”
如果这都不是罪恶,那什么才是罪恶?
这一回,他没有再压抑属于神的威压,彻底凌驾在她之上。
神对造拥有绝对的控制权。
对上他这个神,她更加痛苦了,后背本能地渗
了恐惧的汗
,
脑却愉悦到了极
——她知
自己猜对了。