第二天霍利斯又坐在那里。
午饭后,我们就他的回国问题继续行了审讯,突然,他失去了常态。虽然他的语气仍然那么
定,但所有的细节却没有了。他记不起他曾住在什么地方,曾遇见过什么人,曾制定过什么计划,然而在我们的案
摘要里都载有这些问题的答案。我们知
他
了些什么,例如他曾住在军
六
的老一辈官员阿尔奇莱尔的隔
;莱尔曾是盖伊伯吉斯的密友。他俩肯定见过多次,但霍利斯完全记不起他。在以后的一个多小时里,霍利斯结结
,直到他谈起战前参加军
五
以后的经历才恢复了常态。突然间,他又有了
确的记忆。
开始用另一
方式
行审讯。
你们全错了,他说。
起初他申请到军五
和军
六
工作,这
动机就有些古怪。我说。我很认真,但听起来有些挖苦的意味。弗琼斯生气了。
这的确是一句谎言,虽然只是小小的一句说话,但毕竟是句谎言。案件摘要里的一个完整附件证明在战前军五
记录友谊的事非常普遍,而霍利斯肯定是知
这一规定的。
这个问题曾在一天上午提过。霍利斯主动谈了他在
津时同科伯恩的友谊。我们问他为什么不在科伯恩的档案里提及这一事实;
规定任何一位军
五
的官员在
理朋友档案时都应该这样
。霍利斯避实就虚地回答
,当时并没有明确要求非要在档案上记录私人友谊不可。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
那天晚上,审讯小组又在津和剑桥俱乐
碰了
,对白天的审讯
行了一番激烈的争论。
我还要问问你有关克劳德科伯恩的档案
那空白的一年他了什么?我问。
如果这样去,他会把自己的罪过洗刷得
净净。安妮奥尔尤因说。
午饭时,安妮奥尔尤因、约翰、琼斯和我在莱肯菲尔德大楼后碰了
。霍利斯一直镇定自若,对答如
。
弗琼斯把烟斗放在桌上,很不耐烦。
看在上帝的面上,彼得!他刹住话,还有一次审讯。
我们开始吗?霍利斯傲慢地问。约翰
却一言不发,静静地等着。这是个好方法,可以使霍利斯意识到这次不是由他来负责审讯。
他告诉我们霍利斯从中国回来以后,况糟透了;他的
极差而且没有工作,没有前途。琼斯似乎没想到这些
况会使霍利斯更加难于被军
五
录用。霍利斯四
游
,这是他一生中最想忘记的一段经历。因此,琼斯说,他记不起住在什么地方并不奇怪。