可能没有时间。rdquo
不可能有任何其他解释。rdquo;特拉格脆地说。
o
你是否了任何努力,去搞清被告是在哪儿购买的这条裙
,警官先
贝顿法官说:当然,在这两件东西被列为证之前,律师有权先提问
是的。rdquo;梅森说。
且在松的土地上跑动。rdquo
你是否了任何努力,去找到那条裙
上的清洗标注?就是洗衣工们
贝顿法官皱着眉,从法官席上向前倾,仔细看着那片布和那有
边的
请让法检验那件东西,警官。rdquo;他说。
的裙归被告所有。rdquo
那是她的尺寸,而且是在她的寓所发现的。我认为那足以证明它归谁
特拉格打开一个公事包,掏
了麦吉middot;埃尔伍德与佩里middot;梅森一起造
请你把它拿来好吗?rdquo
你带着从那条裙上割
来的那片布吗?rdquo
没有。rdquo
是mdash;mdash;裙是Bmdash;8 号,布片是Bmdash;9 号。rdquo;卡森说。
的布片,合适地对在裙上。
所有了。rdquo
把它们对在了一起。
特拉格拿了撕
来的那块布。
这块三角形的布片放在那个裙边上合适吗?rdquo
特拉格将那条裙在他膝上摊开,拿起梅森从那上面割
来的那三角形
的?rdquo
裙,随后不祥地瞥了一
佩里middot;梅森。
梅森微笑了:那么那一企图就是相当愚笨的了,警官。一个试图证实
很好。你可以行提问了。rdquo;贝顿法官说。
特拉格将那条裙和撕
来的那片布摊开在法官席上。贝顿法官仔细地
是的。rdquo
生?rdquo
合适。rdquo
这位证人。律师想这样吗?rdquo
因为我认为那没有必要。rdquo
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
为什么?rdquo
请你向法展示好吗?rdquo
梅森向特拉格警官微笑着:你说过,那一证据是旨在证实被告讲的事
而且,rdquo;梅森继续不动声地说,你声明,那条这个布片从中割
我们现在要求将这条裙和这个布片列为公诉方的
证,适当的号码
访阿middot;费里斯的寓所时穿着的那条裙
。
被告讲的事的人,至少会让那个留痕迹的年轻女
到围栏的另一侧去,而