可以在他赶到以前继续这个案。rdquo
本极想把本案
理好,rdquo;贝顿法官说,但本案对于确保正义得到
走了这么远,我们就要把其余的路走完。
没有问我。rdquo
发现了。rdquo
特拉格走上前,在证人席上就了位。
一。佩里middot;梅森先生和他的秘书的良好的信誉和职业
德受到了质疑。新
警方在那个乡间别墅发现了一些脏盘吧?rdquo;梅森问。
你们是在哪儿发现那些指纹的?rdquo
警官上证人席接受一步的提问的话,会有助于澄清这件事
。rdquo
也许,rdquo;梅森说,如果我能趁法等待亨利先生赶到时重召特拉格
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
特拉格警官,请您回到证人席上。我建议法警打电话找到亨利先生,
是的,先生。rdquo
传唤。rdquo
有人犯了一项罪,而且有合合理的理由去认为,是被告犯
了那一罪行。rdquo
来会造成一项延误。我们理解并欣赏法理好本案的愿望。rdquo
尔伍德是他看见正在停放那辆车的人。现在我要坦率地说,本想
清这件
当然,rdquo;汉米尔顿middot;伯格恼火地说,这不过是预审。我们只需证明,
伸张怀有更大的愿望。我不认为把亨利先生叫到这儿来会很
时间,我们
它们是被拿到警方的化验室去了吗?rdquo
个最有逻辑的解释是,租用那一车库的人就是把那些衣服放那个浅
箱
亨利先生回到他营业的地方去了。rdquo;卡森说,试图去使他回到这儿
在那些盘上
了寻找指纹的
理吧?rdquo
是的,先生。rdquo
你们在那些盘上发现被告的指纹了吗?rdquo
释,一
你们在预审中只需证明那些,rdquo;贝顿法官说,但本案已经超过了那
事的真相。本想重召亨利先生
行讯问,不是由检察官,而是由本
重新
命令他到。rdquo
的人。本并没有忘记那一事实,即证人杰罗姆middot;亨利第一次辨明麦吉middot;埃
很好。rdquo;贝顿法官说。
是的。rdquo
闻界会从这局面中大捞资本,本
不至于对这一
有任何怀疑。既然已经
你为什么在你的直接证词中没有提到那一事实?rdquo
在几个盘上mdash;mdash;特别是在用来和
糕
的面团的碗上。rdquo