只这一刹已经足够了。
离船舷最近的曼特诺斯转过,盯着三米外的一条人鱼,两
失神,手脚冰冷,脑海里只余
歌声和人鱼的
,他迫不及待想要翻
船舷,像飞蛾渴切烛火一样,他渴切她的怀抱。
此时不止威尔,其他人也纷纷瞪圆睛看着大海,骇然屏住呼
,连唐思思都无声地
叹了一句什么鬼。
曼特诺斯背靠船舷,面带讥讽地看着他:急什么?我们被困在这该死的船上,早晚去陪它。
每个听到歌声的人都想要船,唐思思亦不例外,然而当她看清近
一条人鱼的面庞时,突如遭到电击般清醒了一刹。
一张张绝的面孔渐次浮
面,世间的所有字句都赞
不尽他们的容颜,即便最浪漫的诗人也要羞愧自己的词穷。或金或红或绿或黑的
发缠绕着石膏像般光洁无暇的肩颈,发丝贴着肌
实的脊背和线条完
的腰肢垂
,被修
的鱼尾随意波动开,好像一缕缕来不及
染的油彩。
澎湃的海一时间静寂
来,月光般悠扬清澈的歌声浮动于空气中,你无法分辨声音的来源,因为每一丝空气都震颤着化为乐
,柔柔地为歌声伴奏,那歌声
过了你的耳
,单刀直
你的脑海,像有生命一样和你的思维纠缠不休。
连鲨鱼们都沉浸在歌声里忘记呼,直直沉
了海底。
他直视威尔愤怒的双,对威尔的不满无动于衷,然而片刻后,威尔的表
却由愤怒转为惊悚,仿佛看到了极其可怕的东西,曼特诺斯微微挑眉:你那是什么表
?
听到这歌声的那一刻起,你的世界里就再无其他,相形之,人间的一切音乐都鼓噪如同鸭
,你毫不怀疑自己愿意付
生命来留住这歌声。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
是的,这些丽不可方
的生灵都
着鱼尾,却丝毫不显得突兀,造
主如此偏
他们,凡是见过他们的人都会相信最秀丽的
态就该包括一条鱼尾。
能钓得上鱼来才怪。
此时这些奇妙的生灵便望着船上的人,悠悠唱诵起那不属于人间的天籁。
曼特诺斯趴在船舷上望着鲨鱼,随手抡起那尊工
的
骨雕像,猛地砸向游曳的鱼鳍,雕像落
里,发
了微不足
的咚的一声。
威尔徒劳地将手伸向海面:我的一百元!
她提起所剩无几的力气放声大喊:沈明你给我闭嘴!
不只是有灵众生,冷酷无的大海此刻竟也驯服如同羔羊,每一片浪
都服帖地倚靠着礁石,不敢造次,
面就像镜
一样平静。