在你在我边后,我就不会后悔了,反倒觉得这
人生,很
满。”
兰濯风淡笑,拿起杯喝了
:“或许当时你妥协只是没有你
的人,如果当时有你
的人或许就不是妥协了,而是对抗。”
人生不能一直在妥协,更不能一直在后悔。
安妮被兰濯风的问题问卡壳了,半晌后才说:“难你现在有
的人?”
兰濯风端着杯抿了
,
光倒映,掩盖住他的
眸。
“不有没有,我想和你说,keith,在兰家,你别无选择。”安妮说,然后伸
手:“借你的火柴盒一用。”
兰濯风拿火柴盒,递给了安妮,她倒是一针见血,就算有没有又能如何?兰家的哪个后生,不都是听从
辈的安排。
有也只不过是多了对抗罢了。
安妮戳燃火柴,准备到蜡烛上时,兰濯风看见了
糕上的
语
——parabéns ao sr. keith, 26 anos。espero que aos 26 anos, você possa al?ar a liberdade que deseja。
他伸手挡住了安妮
蜡烛的举动,似不经意,似随
问:“安妮,这个
糕,是谁
的?”除了她,他想不起谁还会称呼他为keith先生。
安妮很快的说:“我还以为你要吃
去了才会知
,没想到那么快被你发现了,是我请孟浔
的,她在你来之前离开了。”
“她怎么知我生日?”
“你怎么变笨了?”
当然是安妮托她帮忙糕顺便知
了。
兰濯风敛眸,目光落到那行字上。
“parabéns ao sr. keith, 26 anos。espero que aos 26 anos, você possa al?ar a liberdade que deseja,”这句话从兰濯风的中说
来,多了几分
牙人语法里的温柔和浪漫,他不明显,十分漫不经心的问:“这是她写的,还是你让她写的?”
“当然是她写的。她的语
步不少,哦对了,我记得你以前很喜
读一句西班牙的谚语:a vida livre é toda a minha ambi??o,或许她看
了你对自由的向往。”安妮把蜡烛
燃,说:“好了,你可以许愿了。”
蜡烛被安妮燃。
兰濯风闭上眸。
a vida livre é toda a minha ambi??o
——自由一生,是我全的野心。