堂吉诃德立刻缩起?脖, 努力用?并不聪明的脑袋理解佩斯利的用?意:“那为什么……这是你讽刺我的最新方式吗?佩斯利, 我讨厌这么刻薄的你!”
堂吉诃德的一只爪还停在半空中, 惊讶得忘了放
。听到这句没
没尾的话, 它罕见地开始反省自己:“……你
了什么对不起我的事吗?”
渡鸦的羽冰冷光
,像一块被抛光的玻璃。此?时它的话语还只是个脱
问
的玩笑:“我发?誓。”
“我很抱歉。”
许就是为了这一天?。”
听?到这话,渡鸦立刻神气活现地起?
脯:“我就知
!你当时可伤我的心了, 佩斯利。唉……我还记得第一次看见你的时候,你躺在泥地里,全
的血都
光了——我也从来没有?后?悔救
你。”
佩斯利把盒放在一边, 伸
手轻轻抚摸渡鸦的脑袋。人?在获得主动权之后?总会变得比以往宽容平和, 看待问题的方式也大不相同。如果直白?地形容, 就是有?恃无恐, 所以很多事都想开了。
“没错——在你试图放我的时候。”佩斯利的笑容渐渐淡了
去,某
沉的思虑在她?的脸上一闪而过, 很快就被掩藏起?来, “谢谢你最开始救了我, 堂吉诃德, 我很珍惜能够继续活
去的机会。”
“即使是现在这况?”
“我说,我很抱歉。”佩斯利又郑重其事地重复了一遍。
因此?, 佩斯利没有?任何?犹豫, 十?分积极地承认了自己的错误:“‘我不想活了’,还有?‘我不想被选择’,全都是气话,我不该这么说的。*”
“即使你抢走?了我的东西,但你仍然是我最喜的人?类,佩斯利。我不会让你再一次死?掉的。”
第143章
刻薄的佩斯利微笑着没收了它的玻璃弹珠:“我是真心实意在向你歉的, 为了我之前说过的话。”
“当然没有?——到底是谁对不起谁你应该一清二楚。”
“……在我们上次吵架的时候?”
渡鸦依依不舍地看着它的新收藏被拿走?,但还是敢怒不敢言, 只是把脑袋藏在翅膀里, 有?些胆怯地看着佩斯利。一人?一鸟之间?的关系不久前刚刚发?生改变,它看上去似乎还不太适应。
“仔细想想,这样我们就能永远在一起?了,也没什么不好的。”堂吉诃德把脑袋钻佩斯利的手心,亲昵地蹭来蹭去。只不过一句简单的
歉就把它彻底收买,并换来了
切许多倍的回应。
堂吉诃德正在摆一盒不知
从哪里找来的玻璃弹珠, 闻言抬起?脑袋,呆呆地冲着佩斯利眨
睛:“什么?”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)