恼火完全是为了掩盖恐惧。他环顾四周,想找个安全的藏,又担心如果被士兵发现了,误认为他们是闹事者怎么办。毕竟,此时此刻正在发生一场暴
。他怎么也想不到这
事会发生在自己
边,他以前只在电视上见过这
场面,它们只会发生在人
密集的大城市,那里总有太多人受到不公的待遇。
泪弹的气味越发
烈刺鼻了。他开始
鼻涕,还忍不住咳嗽起来。“爸爸?”雅各布吓坏了。
“没关系,”哈罗德说,“没什么好怕的,会好起来的。”他从卡车后探看了看,只见一大团蓬松的棉
糖般的烟雾正从学校的方向
而升,
清晨的天空。殴斗的声音开始渐渐减弱,更多的是几十个人一起咳嗽的声音。烟雾中还不时传来哭泣声。
人们渐渐从烟雾中钻来,因为睁不开
,只好一边咳嗽,一边伸着两条胳膊摸索着向前走。士兵们站在烟雾飘不到的地方,看到
泪弹能让人们安静
来,他们似乎很满意。
“终于快结束了。”哈罗德说。他看见文?帕克尔趴在地上,防毒面罩也掉了。
文跟哈罗德记忆中的样
已经完全不同了。虽然他还是那么
,脸
苍白,
形消瘦,
睛周围依然有
的皱纹,一
火红的
发也没变,但是他现在看起来那么
,那么冷漠。当士兵把他的胳膊扭到
后,用手铐铐住的时候,他甚至还咧嘴笑了笑。“这事还没完。”他大喊,
绷着的脸上满是冷酷,
睛被
泪弹熏得泪汪汪的。
“上帝啊。”斯通夫人又念叨了一遍,她抓着哈罗德的胳膊,问,“人们怎么变成了这样?”
“会好的,”哈罗德说,“我保证,咱们都会安全的。”他拼命地搜寻记忆,想回忆起自己曾经了解的——或者他自以为了解的关于文?帕克尔的事。然而,除了
文曾经练过一阵拳击以外,没有一件事能解释他今天的行为。
“弗雷德?格林到哪儿去了?”哈罗德大声问,一边用睛四
搜寻,但是没有发现他。
彼得斯牧师把自己关在书房里的时候,他的妻一般不会去打扰他。除非他请她去帮忙写某段话,否则她总是离他远远的,让他好好写自己的布
词。但是现在,这位可怜的老太太正在门外站着,一直请求跟牧师说句话。
牧师的妻让
西尔
来,牵着她的手慢慢走到屋
里,
西尔的整个
都靠在这个
小女人的
上。“你真是个好人。”
西尔说。她想尽量走快一
,但是走不动。她的另外一只手
抓着那本磨旧了的
面《圣经》,里面的纸页已经发脆,书脊也散了,封面又破又脏。这本书看起来如此老旧残破,就像它的主人一样。
“我需要您的指引,牧师。”西尔终于走
他的书房,坐了
来。牧师妻
又
去了,
西尔仍然记不起她的名字。
西尔用手绢
了
额
,然后不停地抚摸着《圣经》,好像能从中获得好运一样。“我迷失了。”她说,“我找不到方向,就像徘徊在满是疑问的旷野里。”
牧师微微一笑。“您的描述很生动。”他说,希望这话听起来不像自己想的那样傲慢。
本章未完,点击下一页继续阅读