下载APP
  1. 首页
  2. 科幻悬疑
  3. 黑暗的左手
  4. 第65页

第65页(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

我们雪穿过霜冻的小树林,翻越那座有争端的峡谷的山丘和田野。没有藏,一方艳天,一个白茫茫的世界,还有我们两个在雪地里疾行的影。地面起伏不平,挡住了我们视线,到了离边境不到八分之一英里,突然间我们看见了边境线,几英尺的标杆立在雪地上,杆漆成红。在奥格雷纳那边没有看见哨兵。边界这边附近有雪板辙印,南面有好几个小小的人影在移动。

他是叛徒,埃斯文说,但我向他要求过多,滥用了他那脆弱的友。听我说,金瑞,回到萨斯洛斯吧。

升起来了,一冰冷的小太升起在明亮的天空,从雪地里每一,每一座冰丘投影,向西移动。路若明若暗,四周雪茫茫,不见人影,但远有一个小巧的影飞快地雪向我奔来。我就知是埃斯文。

帕的检查官。他着气,咬牙切齿地说,随即转到一旁。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

那我就呆在这边。看在上帝的份上

这边有哨兵。你得等到天黑,瑟尔瑞姆。

我们返飞越我们刚刚才翻过的那座小山丘,就近隐藏。在茂密的赫母树林中一座小谷地里躲藏了漫的一天,赫母树的淡红的树桠给积雪压得低垂,围绕在我们四周。我们讨论了一个又一个行动计划,是沿着边境线往北方或南方走,以走这个实在令人痛的地区;还是上行,萨斯洛斯以东的山里;甚至朝北走,返回旷野,但几个计划都不可行。由于埃斯文的份被暴了,所以我们不能和先前一样,在卡尔海德公开面。我们也没法秘密行走,没有帐篷,没有力不支。只有一阵猛冲越过边境,除此之外,别无选择。

我睡了,了许多梦,醒来多次。第二天一早我就起床,连早饭都没吃就赶回瑟西切尔的农庄。

我必须赶到边境。他边说边,我们相遇时也没有停

了什么事?

究竟了什么事?瑟西切尔?

了微笑。他呼依然艰难,但还是站了起来,继续前,我跟他同行。

该死的忘恩负义的叛徒!我结结地骂,骂的不是帕,而是瑟西彻尔,他背叛了朋友。

对,是他。天刚亮的时候,听见他在用无线电发报。帕准是悬赏捉拿我。

我至少要把你送到边境,瑟尔瑞姆。

我转过去,随他向西行,但很难跟上他。公路拐弯萨斯洛斯时,他离开了路,过四周没有围墙的田野。我们到城北面大约一英里,穿过冰冻的艾河。河岸陡峭,爬上岸边时,我俩停来歇气。如此疾行,我们可吃不消了。

那儿可能有奥格雷纳的哨兵。


【1】【2】

章节目录