时,斯坦文跟踪卡佛来到湖边,看到了这个场景,便以为海娜杀死了她的儿
,所以斯坦文才
睁睁地看着自己的朋友承担了罪责。”
“那可了一大笔钱,”伊芙琳嘴
翕动着,
了齿尖,她绿
的
睛呆滞、默然,没有一
同
,也没有一丝悔恨,“这么多年,妈妈没少给他钱。”
“查理·卡佛不知你事先就谋划了这场谋杀案,也已经在船屋里准备好了换洗衣服。”我尽量克制自己不去看瘟疫医生有没有在林
里,“衣服就藏在船屋,直到你妈妈去年重访布莱克希思的时候,才发现了那些衣服。她立刻就明白了事
的真相,她甚至还和迈克尔谈起这些,可能就想看看他的反应。”
“你妈妈那时肯定以为迈克尔也知晓这场谋杀,”安娜充满怜悯地说,“你能想象吗……她甚至没法信任自己的两个孩。”
起风了,雨滴滴答答地落在我们的提灯上。林里传来声音,缥缈而又遥远的声音,但是已经让伊芙琳有所察觉。
“拖住她。”我脱自己的大衣,披在安娜单薄的肩膀上,趁机向她
了这个
型,她会心一笑。
“这对哈德卡斯尔夫人来说太可怕了,”安娜把大衣收一些,“她意识到自己的
人抵命保护的女儿,竟然冷血地杀死了弟弟。”她低声说,“伊芙琳,你怎么能那样
呢?”
“我觉得最好要问问她为什么杀人,”我边说边将目光投向安娜,“托斯喜
黏着她。他知
自己被抓住后就会有麻烦,所以也知
不应该
喊
叫。一天,他跟着伊芙琳到林
里,发现她去见一个
童。我不知
他们为什么要见面,也不知
那是不是也是安排好的,也许只是个巧合,但我觉得那是意外,我希望那是意外。”我望向伊芙琳,她正在估量我,好像在看落在外
上的一只飞蛾。我们的整个未来就书写在她
角的皱纹中。这张苍白的脸像是
晶球,里面模模糊糊地透
恐怖的影
。
“那也无所谓,”我意识到伊芙琳不准备回答,就继续说,“反正她杀死了他。也许托斯不明白他看见的一切,或者他本来想跑回去告诉妈妈,但是伊芙琳明白托
斯看见了不该看见的事
。她面临着两个选择:让托
斯闭嘴,以防他告诉别人;或者承认她所
的一切。她选择了第一个方案,而且有条不紊地动手了。”
“猜得不错,”伊芙琳脸一亮,“只是一两个细节有
,你好像
临其境一样。戈尔德先生,你真令人愉悦,知
吗?昨天晚上我把你当成了一个愚蠢的家伙,今天我觉得你有意思多了。”
“那个童怎么了?”安娜问,“
厩主
说一直没有找到他。”
伊芙琳沉思了片刻。起初我以为她在决定是否要回答这个问题,后来我意识到了事的真相。她在搜索记忆,这些年来她从未想过这件事。
“真是匪夷所思,”伊芙琳冷淡地说,“那个童带我去看一些他找到的
。我知
父母不会让我去,所以我们就悄悄
发了,他可真是乏味。我们在一起探险,他掉
了一个
。没什么大不了的,我可以去请求救援。我告诉他我回去找人救他,可是后来我想到了什么。我不需要找人救他,我什么也不必去
。我可以把他留在那里,没有人知
他去了哪里,也没有人知
我和他在一起,这好像就是命运的安排。”
“你就把他抛在那里了?”安娜大吃一惊。
“你知的,我还真享受这一切。他是我那令人兴奋的小秘密,直到托
斯问我,那天
吗去
里。”她边用枪指着我们,边把提灯从地上拎起来,“其余的事
你们都知
了。真觉得遗憾啊。”
本章未完,点击下一页继续阅读