“可……”她缓慢地用发自
心的声音跟着他说了一遍。接着她朝他微笑,整个心
怒放、容光焕发了。
她屏息凝神地等待着,捕捉到箭矢破空而,
中外环,尾羽微微颤抖。这是第一支,偏离靶心。
这回儿她看清楚了他中的
。布林登爵士说她可
,并用
神和整个姿态印证了这
。
她真想告诉他,她不愿让他以为自己在嘲笑他。事实上她还很兴,就像人们看到自己所
而又完
的人也有弱
一样,就像之前
亡路上,一向是别人的依靠的父亲只能靠她了一样。
阿波罗妮娅转,注意到布林登的表
发愣,像是不敢置信自己失手了。他看了她一
,神
复杂、有些故作坦然地吁
一
气,收起弓箭。
“咻——笃!”又一声。“咻——笃!”这不是幻听!
她以平生最快的速度穿鞋,抓起斗篷,一边披上一边飞奔楼。
“您在我里是一位相当可
的人。”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
大晚上的谁在箭?
“无礼?”布林登盯住她愧疚的睛,反问
,“我倒觉得无礼的人是我,打断一位淑女的祈祷……我能知
你在祈祷些什么吗?比如让葛雷乔伊永远闭嘴?”
“咻——笃!”箭矢破空的声音从敞开的窗飞
来。
阿波罗妮娅猛地坐起,赤脚踩在冰冷的地板上,几步飞奔到窗边,带着一惊人的预
望向靶场。呼啸而寒冷的夜风
得她眯起
睛,相较白天他多穿了一件斗篷——由于手臂搭箭拉弓的举动而向左侧飘去——但她还是立即认
布林登·徒利来。尽
他背对着城堡她房间的方向,她却看见,或者自以为看见他的面容与神
。
快!哪怕只是于礼貌,她必须说
什么,“我睡不着,爵士——绝不是因为您的缘故!我……我一直在为白日里,我的无礼举措而懊恼。我必须向您
歉。”
他注视着她,好一阵儿没有说话,那里面似乎有什么的东西让她的脸烧红了。她决地回视着他的
睛,在心里默念别低
,继续说,“席恩喜
讽刺人、嘲笑人,假如他在那之前不会挑选比自己弱的对象的话,也许称得上是个有趣的优
……我的意思是……”他已经走到她跟前来,用
神温和地制止了她又快又疾、暴
心激动的话。
“诸神宽恕我……”阿波罗妮娅失魂落魄地喃喃,直到
夜后仍旧懊悔不已。
一开始阿波罗妮娅以为自己神经张到幻听了。
阿波罗妮娅脸红了,同时他没听到自己幼稚的祈祷容而松了
气,因此当她想装
正经的样
时,便很不成功,“难
我在您
里是一位那么恶毒的人吗?”
想到这里阿波罗妮娅很是难过,但布林登已经转走近她,他举起一只手放在左
,行礼后,问她有没有事,能不能为她效劳。
夜晚的靶场,温度远比房间里更低,但她却觉不到冷。布林登爵士仿佛没有察觉到她的到来,仿佛专心致志再次引弓,好似沉浸其中地瞄准靶心。月光勾勒
他侧脸的
廓,
毅、冷峻,以及那一
岁月留
的沟壑。
礼有什么反应?他一定觉得她是一个不知好歹、举止怪异的疯女人。
奔城的石墙在秋天的
夜里
饱了寒意,渗
阿波罗妮娅辗转反侧的床榻。懊恼与自我厌弃像冰冷粘腻的蛇,钻
她的
脑搅得她不得安眠。神木林里的一切都在黑暗中反复上演。如果她那时候表现得可
、讨人喜
一些,她现在说不定已经有一个……
脑里一闪而过‘父亲从没说过她可
’的念
,但她对此已经没有什么难过的
觉了,她此时此刻太过欣喜愉快,以至于给不了过去带来的难过一席之地。